C’est un document de 14 pages émanant de la Direction de course qui nous a été fourni par Dorna Sports, informant des particularité de ce Grand Prix de l’Algarve à Portimão, au Portugal.
Une fois n’est pas coutume, voici un large aperçu de ce qui est avant tout envoyé à tous les teams pour en informer leurs pilotes (traduction Paddock-GP).
INFORMATIONS GÉNÉRALES AUX ÉQUIPES
COUREURS ABSENTS OU BLESSÉS
Si votre pilote vient à être absent pendant les essais ou la
course, vous pouvez obtenir des informations auprès du membre du
personnel de l’IRTA qui sera situé dans le bureau du contrôle
technique, près du box 1, ou auprès du bureau IRTA.
Si votre pilote est blessé, il sera emmené au Centre Médical situé
en haut du paddock (Pit Box 1) après la tour de contrôle et près du
complexe TV.
Si vous avez besoin des services du personnel de la Clinique
Mobile, ils peuvent être localisés, pendant les essais et les
courses, dans la Clinique Mobile, garée à côté du Centre
Médical.
En dehors du circuit, le personnel de la clinique mobile peut être
contacté via le téléphone portable du Dr Michele Zasa, (39)
XXXXXXX.
MOTOS ACCIDENTÉES ET RÉCUPÉRÉES
Les motos récupérées seront remises le plus rapidement possible
dans la zone de récupération adjacente à la tour de contrôle.
ÉQUIPES SANS PIT BOX
Les pilotes disposant de pit boxes temporaires accéderont au
circuit par le pit box 26.
PROMENADES DANS LA PIT LANE
Les promenades dans la voie des stands sont prévues comme suit.
Veuillez vous conformer à ces importantes activités de relations
publiques ; les portes des boxes doivent être ouvertes sur la voie
des stands et les équipes ne doivent pas ériger d’écrans pour
empêcher la vue sur le stand.
Samedi : 11.50 – 12.25, et dimanche : 10.25 – 10.55.
SCOOTERS DANS LA VOIE DE SERVICE
N’oubliez pas qu’il est obligatoire de porter un casque lorsque
vous conduisez un scooter sur la voie de service, tant pour le
pilote que pour le passager.
Tous les points de contrôle de sécurité ont été informés qu’ils
n’autorisent les scooters sur la voie de service que si les
critères suivants sont remplis :
1. Le scooter possède l’autocollant d’accès correct.
2. Toute personne à bord du scooter possède les informations
d’identification correctes pour accéder à la route de service.
3. Toute personne à bord du scooter porte un casque de
protection.
Les casques portés doivent être des casques de moto homologués. La
seule exception sera pour les mécaniciens portant des
laissez-passer rouges qui seront autorisés à porter des casques de
style « pit lane » avec les radios de communication
incorporées.
SÉCURITÉ
Même si l’accès du public est réduit cette année, nous vous
recommandons vivement d’être vigilant pour vous prémunir contre le
vol. En particulier, veillez à ce que :
Les scooters et les vélos soient verrouillés ou enchaînés
lorsqu’ils sont sans surveillance, et sont sécurisés si vous les
sortez du circuit.
Les laissez-passer de voiture ne soient pas laissés en évidence
dans la voiture lorsque vous êtes en dehors du circuit.
Ne laissez pas les camions, les camping-cars et les véhicules non
verrouillés lorsqu’ils ne sont pas surveillés. Veillez à sécuriser
l’équipement de l’équipe et des coureurs lorsque vous n’êtes pas
présent.
LIGNE D’ARRIVÉE
Règlement du Championnat du Monde FIM des Grands Prix Art.
1.24.2
En cas de photo-finish entre deux ou plusieurs coureurs, la
décision sera prise en faveur du concurrent dont le plan d’attaque
de la roue avant franchit en premier le plan de la ligne
d’arrivée.
La ligne d’arrivée est définie par le plan de la ligne blanche
pleine au milieu de la ligne à damiers.
Notez que les lignes de départ et d’arrivée ne sont pas au même
endroit.
AVIS A TOUS LES PILOTES ET ÉQUIPES
Pénalité pour long tour
Se référer à l’Article 1.19.2 du Règlement du Grand Prix de la
FIM.
– Le virage 14 du circuit de Portimão.
– La pénalité peut être utilisée pour toute infraction pendant une
course, par exemple le dépassement des limites de la piste.
– Panneau de signalisation à la ligne d’arrivée et signal du
tableau de bord.
– Doit être effectué dans les 3 tours (5 tours en cas de 2xLLP).
Pénalité plus élevée en cas de non-conformité.
– Le coureur est 100% responsable de sa sortie et de son retour en
toute sécurité sans déranger les autres coureurs. Des pénalités
seront appliquées pour conduite dangereuse.
Pas d’essais de départ depuis la voie des stands
Le Règlement de la FIM (Art. 1.21.16) autorise les essais de départ depuis la sortie de la voie des stands pendant les séances lorsqu’il est possible de le faire en toute sécurité.
Il a été convenu avec la Commission de Sécurité d’identifier les circuits où il n’est pas sûr d’effectuer des essais de départ depuis la sortie de la voie des stands.
L’Autódromo do Algarve, Portimão, est désigné comme un circuit où cela n’est pas sûr en raison de la limite de vitesse de 60 km/h après les feux de sortie des stand, donc :
Il n’est pas permis d’effectuer des essais de départs depuis la
sortie de la voie des stands pendant les sessions sur ce
circuit.
Veuillez vous assurer que vos pilotes sont informés.
SORTIE DE LA PIT LANE et ENTRÉE DANS LA PIT LANE
SORTIE DE LA PIT LANE
Nous vous rappelons que la voie de de sortie des stands doit être
respectée.
Les pilotes doivent rester à l’intérieur de la ligne blanche
continue sur le côté gauche définissant la route de sortie des
stands, jusqu’à ce qu’ils aient passé la ligne blanche en pointillé
peinte en travers de la sortie de la voie des stands.
Rappelez-vous que la limite de vitesse de la sortie des stands se
termine après le virage à droite à l’intérieur du virage 1.
ENTRÉE DANS LA PIT LANE
L’entrée des stands est maintenant la première entrée AVANT le
virage 15.
Il y a une ligne blanche de guidage sur le circuit pour aider les
pilotes à utiliser la bonne entrée. La deuxième entrée avant le T15
est fermée.
DURANT LES COURSES (ex. course MotoGP flag to flag)
Les lignes blanches pleines des deux côtés de l’entrée et de la
sortie doivent être respectées pour éviter de couper les virages et
de rouler dangereusement.
DÉPART DE LA COURSE DEPUIS LA VOIE DES STANDS
Si un coureur effectue un départ de course depuis la voie des
stands, le protocole suivant sera utilisé, afin d’éviter les
vitesses de course dans le virage à droite à la fin de la route de
sortie des stands.
Les coureurs partant de la voie des stands composent la grille aux
feux de sortie des stands.
Les feux verts signalent aux coureurs de la voie des stands de
prendre le départ.
La limite de vitesse dans la voie des stands après les feux ne
s’applique pas aux coureurs partant de la voie des stands.
Les coureurs doivent rester à droite de la ligne blanche jusqu’à ce
qu’ils franchissent la ligne jaune pointillée à la fin des
marquages rouge/blanc.
Après avoir franchi la ligne jaune pointillée, les dépassements
sont autorisés et les coureurs traversent alors la piste et
prennent le virage 1 de la manière habituelle.
Les coureurs qui prennent le départ de la course depuis la voie des
stands DOIVENT prendre le virage 1 de la manière habituelle, et NON
par la voie de sortie des stands.
Cette procédure s’applique pour un départ de course depuis la voie des stands UNIQUEMENT.
ZONE DES ESSAIS DE DÉPART, CIRCUIT DE PORTIMÃO
La seule zone officielle des essais de départ sur le circuit de Portimão se situe à la sortie du virage 4 (côté gauche).
Les essais de départs après la fin d’une séance d’essais ne peuvent être effectués QUE dans cette zone, sur le côté de la piste éloigné de la trajectoire de course.
Pénalité de Ride Through
Si un coureur se voit infliger une pénalité de passage dans la voie des stands mais qu’il n’est pas possible de l’effectuer avant la fin de la course, une pénalité en temps sera imposée.
La pénalité de temps sera déterminée par la direction de la course en fonction d’un chronométrage, selon le temps réel de passage sur chaque circuit.
Cette pénalité est calculée comme le temps supplémentaire que prend un passage par rapport à un tour de course normal (passer par la voie des stands au lieu de rouler sur la piste entre l’entrée et la sortie des stands), et est donc différent pour chaque catégorie.
Le temps de pénalité pour un Ride Through du circuit de Portimão est le suivant :
Moto3 : 55 secondes
Moto2 : 57 secondes
MotoGP : 59 secondes
Temps équivalent à la pénalité pour le long tour
La pénalité pour le long tour (voir Art. 1.19.2) a un temps équivalent calculé qui sera ajouté au temps de course du pilote s’il n’est pas en mesure d’effectuer la pénalité (par exemple, en raison d’une interruption de la course).
Le temps équivalent au long tour pour le circuit de Portimão est
de :
3 secondes (toutes catégories).
Crédit illustrations : Dorna Sports